Razlika između inačica stranice »Kijevski listići«
(Bot: Automatski unos stranica) |
m (Bot: Automatska zamjena teksta (-{{Commonscat(.*?)}} +)) |
||
Redak 33: | Redak 33: | ||
== Vanjske poveznice == | == Vanjske poveznice == | ||
* [http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/slav/aksl/kievfol/kievf.htm Kijevski listići], na projektu TITUS | * [http://titus.uni-frankfurt.de/texte/etcs/slav/aksl/kievfol/kievf.htm Kijevski listići], na projektu TITUS | ||
* [http://manuscripts.ru/mns/portal.main?p1=41&p_lid=2&p_sid=1 Kijevski listići], na projektu MANUSCRIPT | * [http://manuscripts.ru/mns/portal.main?p1=41&p_lid=2&p_sid=1 Kijevski listići], na projektu MANUSCRIPT |
Trenutačna izmjena od 11:21, 2. siječnja 2022.
Kijevski listići sedmolisni su glagoljski rukopis staroslavenskog kanona koji sadrži dijelove rimske liturgije. Smatraju najstarijim i najarhaičnijim staroslavenskim rukopisomLua error in Modul:Footnotes at line 38: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'. i datirani su najkasnije u 10. stoljeće.Lua error in Modul:Footnotes at line 38: data for mw.loadData contains unsupported data type 'function'. Sedam listova pergamenta sačuvani su u malom formatu (14,5 x 10,5 cm).
Povijest
Zbog znatnog broja čeških jezičnih osobina (c, z umjesto staroslavenskog] št, žd) mjesto njihovog nastanka smješteno je u Češku, i to na kraju 10. stoljeća. Prema novijim istraživanja, na osnovi značajnog broja redakcijskih jezičnih osobina i na osnovi mlađih paleografskih indikatora, poput linijskog ustroja, njihov nastanak pomaknut je prema 11. stoljeću. Prva stranica (Rim. XIII, 11 – XIV, 3; molitva Mariji) napisana je nešto kasnije (11./12. stoljeće), drugačijim grafijskim uzusom te s drugačijom jezičnom podlogom. Prema argumentaciji Marije Agnezije Pantelić vjerojatno je riječ o jugoistočnom kraju hrvatskog prostora. Josip Hamm sumnjao je da su krivotvoreni u 19. stoljeću, no svi argumenti tomu u prilog kasnije su opovrgnuti.[1]
Arhimandrit Antonin Kapustin 1870. godine pronašao je Kijevske listiće, vjerojatno u sinajskom samostanu svete Katarine te ih je odnio u knjižnicu Kijevske duhovne akademije. Tamo ih je za znanost, na trećem arheološkom kongresu, otkrio Izmail Ivanovič Sreznjevski 1874. godine te ih je 1876. godine objavio u ćiriličkoj transliteraciji, bez faksimila. Danas se čuvaju u Središnjoj znanstvenoj knjižnici ukrajinske Akademije znanosti.[1]
Uzorak teksta
по въсѫдѣ :. Смѣрьно тѧ молимъ вьсемогъи б҃же . молитвами свѧтыхъ твоихъ . и ты самъ бѫди . и даръ твои въсели въ ны . и врѣмѧ наше въ правьдѫ постави :. г҃мь :.
мьшѣ на вьсѧ дьни вьсего лѣта обидѫцѣ :. Б҃ъ иже тварь своѭ велми помилова . и по гнѣвѣ своемь . изволи въплътити сѧ съпасениѣ ради чловѣчьска . и въсхотѣвъ намъ оутврьди срьдьцѣ нашѣ . и милостиѭ твоеѭ просвѣти ны : г҃мь :
надъ оплатъмь :. Близъ насъ бѫди г҃и просимъ тѧ . и молитвѫ нашѫ оуслыши . да оупъвание [въ]ньмемъ дѣлъ своихъ . и въ любъвь даръ сь тебѣ приносимъ : г҃мь :.
прѣфациѣ: вѣчьнъи б҃же : Небесьскыѧ твоѧ силы просимъ и молимъ . да съ вышьними твоими . достоины сътвориши ны : и вѣчьнаѣ твоѣ ихъже жѧдаемъ подасъ намъ милостивьно : х҃мь г҃мь нашимь . и҃мь
по въсѫдѣ :. Просимъ тѧ г҃и дазь намъ . да свѧтъи твои въсѫдъ приемлѭце достоини бѫдемъ очишчениѣ твоего . и вѣра твоѣ въ насъ да въздрастетъ : г҃мь нашимь ис҃м .
Izvori
- ↑ 1,0 1,1 Kijevski listići, Hrvatska enciklopedija, pristupljeno 25. travnja 2021.
Literatura
- Damjanović, Stjepan (2004), Slovo iskona, Zagreb: Matica hrvatska, ISBN 953-150-567-5
- Schenker, Alexander M. (1995), The Dawn of Slavic: An Introduction to Slavic Philology, New Haven: Yale University Press, ISBN 0-300-05846-2
- Pantelić, Marija (rujna 1985), "On Kiev and Sinai folia" (PDF), Slovo (Old Church Slavonic Institute) 35: 5–56, http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=22325
- Zagiba, Franz (rujna 1964), "Die historische Umkreis der Kiever Sakramentarfragmente" (njem.) (PDF), Slovo (Staroslavenski institut) 14: 59–77, http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=21195
- Koschmieder, Erwin (rujna 1955), "Die vermeintlichen Akzentzeichen der Kiever Blätter" (njem.) (PDF), Slovo (Staroslavenski institut) 4-5: 5–23, http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=21367
- Nedeljković, Olga (rujna 1964), "Akcenti ili neume u Kijevskim listićima" (PDF), Slovo (Staroslavenski institut) 14: 25–51, http://hrcak.srce.hr/index.php?show=clanak&id_clanak_jezik=21193
- Damjanović, Stjepan (2003), Staroslavenski jezik (7th revised ed.), Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada, ISBN 953-169-095-2
- Lunt, Horace G. (2001), Old Church Slavonic Grammar, New York: Mouton de Gruyter, ISBN 3-11-016284-9
Vanjske poveznice
- Kijevski listići, na projektu TITUS
- Kijevski listići, na projektu MANUSCRIPT
- Kijevski listići, Hrvatska enciklopedija
- Kijevski listići, Proleksis enciklopedija