Razlika između inačica stranice »Johnny 99 (pjesma)«

Izvor: Hrvatska internetska enciklopedija
Skoči na:orijentacija, traži
(Bot: Automatski unos stranica)
 
m (Bot: Automatska zamjena teksta (-{{cite book +{{Citiranje knjige))
Redak 23: Redak 23:
== Teme ==
== Teme ==


Pjesma govori o automehaničaru koji dobiva otkaz u [[Mahwah, New Jersey|Mahwahu]] u [[New Jersey]]ju i zatim ubije prodavača.<ref name=allmusic>{{cite web|title=Allmusic Johnny 99|url=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=33:jcftxqthldfe|accessdate=22. srpnja 2007}}</ref> Nakon toga ga uhite i osude na 99 godina zatvora, ali on zahtijeva da ga pogube.<ref name=allmusic/> Springsteena u pjesmi prati samo akustična gitara.<ref name=allmusic/> Unatoč teškim temama pjesme - uključujući nezaposlenost, siromaštvo, pljačku, ubojstvo i moguće pogubljenje - melodija je ironično živahna,<ref name=humphries>{{cite book|title=Bruce Springsteen|author=Patrick Humphries|page=53|year=1996.|isbn=0-7119-5304-X}}</ref> s ponavljajućim [[rockabilly]] beatom.<ref name=tough>{{cite book|title=Tougher Than the Rest: 100 Best Bruce Springsteen Songs|author=June Sawyers|year=2006.|page=79-80|isbn=978-0825634703}}</ref>
Pjesma govori o automehaničaru koji dobiva otkaz u [[Mahwah, New Jersey|Mahwahu]] u [[New Jersey]]ju i zatim ubije prodavača.<ref name=allmusic>{{cite web|title=Allmusic Johnny 99|url=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=33:jcftxqthldfe|accessdate=22. srpnja 2007}}</ref> Nakon toga ga uhite i osude na 99 godina zatvora, ali on zahtijeva da ga pogube.<ref name=allmusic/> Springsteena u pjesmi prati samo akustična gitara.<ref name=allmusic/> Unatoč teškim temama pjesme - uključujući nezaposlenost, siromaštvo, pljačku, ubojstvo i moguće pogubljenje - melodija je ironično živahna,<ref name=humphries>{{Citiranje knjige|title=Bruce Springsteen|author=Patrick Humphries|page=53|year=1996.|isbn=0-7119-5304-X}}</ref> s ponavljajućim [[rockabilly]] beatom.<ref name=tough>{{Citiranje knjige|title=Tougher Than the Rest: 100 Best Bruce Springsteen Songs|author=June Sawyers|year=2006.|page=79-80|isbn=978-0825634703}}</ref>


Kao i neke druge pjesme s ''Nebraske'', "Johnny 99" je pjesma o potpunom očaju.<ref>{{cite book|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=87|isbn=1-56025-101-8}}</ref> Ima izravnih poveznica s određenim pjesmama na albumu: protagonist u "Johnny 99" ističe kako ima "dugove koje pošten čovjek ne može otplatiti", ponavljajući rečenicu koju je izgovorio protagonist u pjesmi "[[Atlantic City (pjesma)|Atlantic City]]",<ref>{{cite book|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=119|isbn=1-56025-101-8}}</ref><ref name=allmusic/> a kao i [[Nebraska (pjesma)|naslovna pjesma]], "Johnny 99" govori o ubojici<ref name=allmusic/> - no dok je protagonist u naslovnoj pjesmi psihopat, "Johnny 99" je motiviran ekonomskim uvjetima.<ref name=humphries/>
Kao i neke druge pjesme s ''Nebraske'', "Johnny 99" je pjesma o potpunom očaju.<ref>{{Citiranje knjige|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=87|isbn=1-56025-101-8}}</ref> Ima izravnih poveznica s određenim pjesmama na albumu: protagonist u "Johnny 99" ističe kako ima "dugove koje pošten čovjek ne može otplatiti", ponavljajući rečenicu koju je izgovorio protagonist u pjesmi "[[Atlantic City (pjesma)|Atlantic City]]",<ref>{{Citiranje knjige|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=119|isbn=1-56025-101-8}}</ref><ref name=allmusic/> a kao i [[Nebraska (pjesma)|naslovna pjesma]], "Johnny 99" govori o ubojici<ref name=allmusic/> - no dok je protagonist u naslovnoj pjesmi psihopat, "Johnny 99" je motiviran ekonomskim uvjetima.<ref name=humphries/>


== Povijest ==
== Povijest ==
Redak 33: Redak 33:
Pozadina pjesme temeljena je na stvarnom događaju, zatvaranju Fordova pogona u Mahwahu 1980., koji je bio otvoren od 1955.<ref name=tough/> Pjesma ima svoje uzore u dvije folk pjesme koje su se pojavile u box setu ''Anthology of American Folk Music'': "99 Years Blues" [[Julius Daniels|Juliusa Danielsa]] i "John Hardy Was a Desperate Little Man" [[Carter Family]].<ref name=tough/>
Pozadina pjesme temeljena je na stvarnom događaju, zatvaranju Fordova pogona u Mahwahu 1980., koji je bio otvoren od 1955.<ref name=tough/> Pjesma ima svoje uzore u dvije folk pjesme koje su se pojavile u box setu ''Anthology of American Folk Music'': "99 Years Blues" [[Julius Daniels|Juliusa Danielsa]] i "John Hardy Was a Desperate Little Man" [[Carter Family]].<ref name=tough/>


Unatoč teškim temama, bila je popularna pjesma na koncertima, s 203 izvedbe do 2005.<ref>{{cite web|title=The Bruce Springsteen Setlist Page|url=http://www.brucesetlists.com/townlist.php|accessdate=22. srpnja 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080905215508/http://www.brucesetlists.com/townlist.php|archivedate=5. rujna 2008.}}</ref> Koncertna verzija objavljena je na albumu ''[[Live/1975-85]]''.<ref>{{cite book|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=385|isbn=1-56025-101-8}}</ref><ref name=allmusic/> Tijekom koncerta 22. rujna 1984. u sklopu Born in the U.S.A. Toura u Pittsburghu, Springsteen je iskoristio uvod u pjesmu kako bi odgovorio predsjedniku [[Ronald Reagan|Reaganu]] koji je spomenuo poruku nade u Springsteenovim pjesmama, rekavši: "Predsjednik me spomenuo neki dan, a ja sam se zamislio koji mu je morao biti najdraži album. Mislim da nije bio ''Nebraska''. Mislim da ga nije slušao."
Unatoč teškim temama, bila je popularna pjesma na koncertima, s 203 izvedbe do 2005.<ref>{{cite web|title=The Bruce Springsteen Setlist Page|url=http://www.brucesetlists.com/townlist.php|accessdate=22. srpnja 2007|archiveurl=https://web.archive.org/web/20080905215508/http://www.brucesetlists.com/townlist.php|archivedate=5. rujna 2008.}}</ref> Koncertna verzija objavljena je na albumu ''[[Live/1975-85]]''.<ref>{{Citiranje knjige|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=385|isbn=1-56025-101-8}}</ref><ref name=allmusic/> Tijekom koncerta 22. rujna 1984. u sklopu Born in the U.S.A. Toura u Pittsburghu, Springsteen je iskoristio uvod u pjesmu kako bi odgovorio predsjedniku [[Ronald Reagan|Reaganu]] koji je spomenuo poruku nade u Springsteenovim pjesmama, rekavši: "Predsjednik me spomenuo neki dan, a ja sam se zamislio koji mu je morao biti najdraži album. Mislim da nije bio ''Nebraska''. Mislim da ga nije slušao."


Nekoliko je glazbenika snimilo obradu pjesme. Najpoznatija je verzija [[Johnny Cash|Johnnyja Casha]] snimljena zajedno s još jednom pjesmom s ''Nebraske'', "[[Highway Patrolman]]" za album koji je Cash nazvao ''[[Johnny 99]]''.<ref name=humphries/><ref name=allmusic/> Pjesmu su snimili i [[John Hiatt]] i [[Los Lobos]] za posvetne albume Springsteenu.<ref name=allmusic/>
Nekoliko je glazbenika snimilo obradu pjesme. Najpoznatija je verzija [[Johnny Cash|Johnnyja Casha]] snimljena zajedno s još jednom pjesmom s ''Nebraske'', "[[Highway Patrolman]]" za album koji je Cash nazvao ''[[Johnny 99]]''.<ref name=humphries/><ref name=allmusic/> Pjesmu su snimili i [[John Hiatt]] i [[Los Lobos]] za posvetne albume Springsteenu.<ref name=allmusic/>
Redak 39: Redak 39:
== Kritike ==
== Kritike ==


Hvaleći album ''Nebraska'', "Johnny 99" je jedna od pjesama koje je [[Mikaj Gilmore]] iz ''[[Los Angeles Herald Examiner]]a'' istaknuo.<ref name=glory1>{{cite book|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=130|isbn=1-56025-101-8}}</ref> Pišući o Springsteenovu sazrijevanju u ulozi tekstopisca, rekao je: "Kad Springsteen pripovijeda priče o Charlieju Starkweatheru i Johnnyju 99, on ne traži iskupljenje niti traži osudu. On pripovijeda priče onako jednostavno i dobro kako one zaslužuju da budu ispričane - ili kako bespoštedno zaslužujemo da ih čujemo - a on nas pušta da osjećamo prema njima što želimo, ili da u njima nađemo što možemo."<ref name=glory1/>
Hvaleći album ''Nebraska'', "Johnny 99" je jedna od pjesama koje je [[Mikaj Gilmore]] iz ''[[Los Angeles Herald Examiner]]a'' istaknuo.<ref name=glory1>{{Citiranje knjige|title=Glory Days|author=Dave Marsh|year=1996.|page=130|isbn=1-56025-101-8}}</ref> Pišući o Springsteenovu sazrijevanju u ulozi tekstopisca, rekao je: "Kad Springsteen pripovijeda priče o Charlieju Starkweatheru i Johnnyju 99, on ne traži iskupljenje niti traži osudu. On pripovijeda priče onako jednostavno i dobro kako one zaslužuju da budu ispričane - ili kako bespoštedno zaslužujemo da ih čujemo - a on nas pušta da osjećamo prema njima što želimo, ili da u njima nađemo što možemo."<ref name=glory1/>


== Izvori ==
== Izvori ==

Inačica od 04:25, 17. studenoga 2021.

  1. PREUSMJERI Predložak:Infookvir skladba

"Johnny 99" je pjesma Brucea Springsteena s njegova albuma Nebraska iz 1982.

Teme

Pjesma govori o automehaničaru koji dobiva otkaz u Mahwahu u New Jerseyju i zatim ubije prodavača.[1] Nakon toga ga uhite i osude na 99 godina zatvora, ali on zahtijeva da ga pogube.[1] Springsteena u pjesmi prati samo akustična gitara.[1] Unatoč teškim temama pjesme - uključujući nezaposlenost, siromaštvo, pljačku, ubojstvo i moguće pogubljenje - melodija je ironično živahna,[2] s ponavljajućim rockabilly beatom.[3]

Kao i neke druge pjesme s Nebraske, "Johnny 99" je pjesma o potpunom očaju.[4] Ima izravnih poveznica s određenim pjesmama na albumu: protagonist u "Johnny 99" ističe kako ima "dugove koje pošten čovjek ne može otplatiti", ponavljajući rečenicu koju je izgovorio protagonist u pjesmi "Atlantic City",[5][1] a kao i naslovna pjesma, "Johnny 99" govori o ubojici[1] - no dok je protagonist u naslovnoj pjesmi psihopat, "Johnny 99" je motiviran ekonomskim uvjetima.[2]

Povijest

Kao i ostatak albuma Nebraska, "Johnny 99" je snimljena u siječnju 1982. u Springsteenovu domu u Colts Necku u New Jerseyju.[6] Najvjerojatnije je snimljena 3. siječnja 1982., kad je snimljena većina ostalih pjesama s albuma.[6]

Pozadina pjesme temeljena je na stvarnom događaju, zatvaranju Fordova pogona u Mahwahu 1980., koji je bio otvoren od 1955.[3] Pjesma ima svoje uzore u dvije folk pjesme koje su se pojavile u box setu Anthology of American Folk Music: "99 Years Blues" Juliusa Danielsa i "John Hardy Was a Desperate Little Man" Carter Family.[3]

Unatoč teškim temama, bila je popularna pjesma na koncertima, s 203 izvedbe do 2005.[7] Koncertna verzija objavljena je na albumu Live/1975-85.[8][1] Tijekom koncerta 22. rujna 1984. u sklopu Born in the U.S.A. Toura u Pittsburghu, Springsteen je iskoristio uvod u pjesmu kako bi odgovorio predsjedniku Reaganu koji je spomenuo poruku nade u Springsteenovim pjesmama, rekavši: "Predsjednik me spomenuo neki dan, a ja sam se zamislio koji mu je morao biti najdraži album. Mislim da nije bio Nebraska. Mislim da ga nije slušao."

Nekoliko je glazbenika snimilo obradu pjesme. Najpoznatija je verzija Johnnyja Casha snimljena zajedno s još jednom pjesmom s Nebraske, "Highway Patrolman" za album koji je Cash nazvao Johnny 99.[2][1] Pjesmu su snimili i John Hiatt i Los Lobos za posvetne albume Springsteenu.[1]

Kritike

Hvaleći album Nebraska, "Johnny 99" je jedna od pjesama koje je Mikaj Gilmore iz Los Angeles Herald Examinera istaknuo.[9] Pišući o Springsteenovu sazrijevanju u ulozi tekstopisca, rekao je: "Kad Springsteen pripovijeda priče o Charlieju Starkweatheru i Johnnyju 99, on ne traži iskupljenje niti traži osudu. On pripovijeda priče onako jednostavno i dobro kako one zaslužuju da budu ispričane - ili kako bespoštedno zaslužujemo da ih čujemo - a on nas pušta da osjećamo prema njima što želimo, ili da u njima nađemo što možemo."[9]

Izvori

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 "Allmusic Johnny 99". http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=33:jcftxqthldfe Pristupljeno 22. srpnja 2007 
  2. 2,0 2,1 2,2 Patrick Humphries (1996.). Bruce Springsteen. str. 53. ISBN 0-7119-5304-X 
  3. 3,0 3,1 3,2 June Sawyers (2006.). Tougher Than the Rest: 100 Best Bruce Springsteen Songs. str. 79-80. ISBN 978-0825634703 
  4. Dave Marsh (1996.). Glory Days. str. 87. ISBN 1-56025-101-8 
  5. Dave Marsh (1996.). Glory Days. str. 119. ISBN 1-56025-101-8 
  6. 6,0 6,1 "Bruce Springsteen On the Tracks - Nebraska". Inačica izvorne stranice arhivirana 15. studenoga 2007.. http://www.brucebase.org.uk/9.htm Pristupljeno 22. srpnja 2007 
  7. "The Bruce Springsteen Setlist Page". Inačica izvorne stranice arhivirana 5. rujna 2008.. http://www.brucesetlists.com/townlist.php Pristupljeno 22. srpnja 2007 
  8. Dave Marsh (1996.). Glory Days. str. 385. ISBN 1-56025-101-8 
  9. 9,0 9,1 Dave Marsh (1996.). Glory Days. str. 130. ISBN 1-56025-101-8 

Vanjske poveznice